Bien Paraître Lyrics

[Couplet 1 : Sako]
Tu sais Chill comme tout le monde j'ai des souvenirs
Ma part d'jour, ma part d'ombre et des sourires
Y'a sept ans mon père m'emmène à Schignano
Le village que ma famille a fui 70 ans plus tôt
Peu distant de ton studio mais tellement loin
C'est tout petit, quelques âmes près Delle Lago di Como
Les maisons n'ont qu'une pièce, tout tourne autour du fourneau
Si tu voyais les sonnettes, la moitié des locaux porte mon nom
Pour bon nombre, connaissent mes tantes et le 06, ils sont de mon monde
Dans cette région profonde et sombre
La vie c'est le taf le reste oublie
Ça se lit cash quand ils sourient
C'est ma première venue alors mesure l'impact
Quand je capte qu'ils ont maintenu liens et contacts intacts
Tu sais mon père c'est pas le genre à l'ouvrir
Et sur la place de l'église face à ces gens j'vais l'découvrir
Il est connu parle italien couramment
Surprise pour mon frère comme pour moi et pour sa m'man
À l'époque j'avais 23 ans
En 23 ans il m'a jamais dit un mot de cette langue avant
Maintenant je comprends pour mes tantes c'est la même
L'instant me rappelle des phrases qui m'ramènent à elles
Elles ont fui la misère et en guise d'espoir
N'ont trouvé en France que la misère sur les chemises noires
Bannies par les institutions, fallait se fondre dans la masse
Occultant leurs origines jusqu'à leurs prénoms
Haïs par les instituteurs elles n'étaient qu'ombres dans la classe
Montrées du doigt car ils étaient 11 dans l'cabanon
Dès lors y'a une vie pour soi et une pour le monde
De la première on ne parle pas tant la peine est profonde
Chill j'ai découvert les Pizzoccheri
Tes pâtes je les kiffe
Mais celles-là n'existent qu'au pays
Français d'origine Italienne, 30 piges à peine
J'ignore tout de ces racines qui m'appartiennent
Il est grand temps que j'me retourne
Et retrouve c'qui me manque tant
Mais le brouillard est partout depuis l'époque de mes grandes tantes
On veut léguer que des victoires à ses mômes en tant qu'homme
Mais les souvenirs qu'on efface reste chez eux des fantômes

Je pense que mon père a voulu me dire tout ça
Et Joe vas-y dis-lui qu'on l'a compris tout bas
[Refrain : Shurik'N] x2
Ils voulaient bien paraître alors ainsi
Les anciens ont campé dans leur positon
Se coupant de leur pays, de leur langue et des racines
Délavant leur âme sans opposition

[Couplet 2 : Akhenaton]
Il saute le portail le jardin est désert
Avec son pote il braque la table
Charge les chaises dans l'Vito
Vite fait démarre aussitôt
Et se félicite riant bêtement en longeant le Lido
Ils arrivent à sa piaule, déchargent le mobilier sur son carré de pelouse
C'est vrai c'est pas le Louvre mais au moins il n'a rien payé
Embrasse son épouse et va se relaxer au salon et enfiler son pyjama rayé
Ouvre le journal page des faits divers
Hier soir ils ont volé deux phares chez le voisin à coté
Il se redresse proférant des beuglements racistes
Raccourcis faciles, eux passibles des assises
À ses yeux c'est correct
Comme si le vol bougnoule est crapuleux
Et le vol rital honnête
Les discussions de familles sont comiques
Effeuillent tous les crimes commis
Par ces jeunes qu'ont pas la peau nette
Eux c'est bien paraître
Et avoir l'air du cru
La croix, le Christ, bref là où le mal n'a pas prise ? Mon cul
Réunit autour des tisons
Au salon ça donne des leçons quand ils totalisent 1000 ans de prison
T'entends des feront si, feront sa dans la bouche d'assassins
Y'a des nouveaux, tiens on leur file le linge sale
J'revois la scène 10 ou 20 fois
Y'a plus de flammes dans une Monseigneur que dans un 11.43
Allons, gardons le sens des choses

Bon qui est l'ordure ?
Disons qu'on marche sûrement sur la bordure
J'réclame dûment à mes ritals de regarder 50 ans avant
Comment la France les a traités
Comment leur père a caché leur langue maternelle
Après avoir décrété qu'elle empestait l'échec
Avec le harpon ou la truelle
Payer le prix des études à leurs gosses avec la mémoire en désuétude
Sako tu sais d'où on vient c'était le Tiers-Monde
Et la terre promise c'était les quartiers des Terroni
Maçon, pêcheur, gangster, docker ou commis
Nous sommes de cette communauté où le paraître domine
[Refrain : Shurik'N] x3
Ils voulaient bien paraître alors ainsi
Les anciens ont campé dans leur positon
Se coupant de leur pays de leur langue et des racines
Délavant leur âme sans opposition

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

About

Genius Annotation

Dans cette chanson un échange très riche à lieu entre Sako et Akhenaton.
Il décrit un phénomène complexe qui se réalise régulièrement : une deuxième ou troisième génération immigrée, lorsqu'elle est “intégrée” devient relais du racisme envers une autre immigration.
Au centre de ce racisme se confrontent des cultures et attitudes immigrées différentes.

Dans ce cas, Sako et Akhenaton tout deux d'origines Italienne organisent les choses en deux couplet.
Ces deux couplets correspondent à une manière d'écrire typique : Sako révèle des problèmes de sociétés via l'angle de son vécu personnel, alors que Akhenaton est dans une description d'une scène avec son point de vue.

Dans le premier couplet, Sako décrit comme ses parents ainsi que de nombreux Italiens de première génération, on subit un racisme très fort au point de totalement couper les ponts avec leurs racines (la fameuse intégration).
Sako lui, immigré de deuxième génération est presque inconscient de l'être tant il est déraciné.
A 23 il prend conscience du fait que son père est Italien. Il élargit ensuite ce comportement à celui de nombreux immigrés Italiens de première génération.

Ensuite Sako veut faire un retour aux racines ce qui correspond également à un comportement fréquent chez des immigrés de 2e génération.

Dans le deuxième couplet Akhenaton décrit une scène d'un immigré Italien (probablement 2e ou 3e génération) dans laquelle l'Italien commet des actes au minimum comparable à ceux de Maghrébins, sauf que l'Italien est malgré tout raciste envers ces Maghrébins. Ce qui offre en deuxième lecture que l'acte n'est qu'une excuse, mais que le conflit profond est culturel.

Ce conflit prend racine dans une intégration : bien paraître contre ?

Q&A

Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning

Credits
Featuring
Produced By
Written By
Release Date
March 14, 2006
Tags
Comments