Incompris Lyrics

[Couplet 1: Selim du 9-4]
Originaire de Tunisie, tu sais pourquoi j'suis yé-gri
Ya sahbi j'ai une grosse tête de Arbi
Ils viennent bronzer sur les plages de Hammamet
Et nous, quand on vient chez eux, c'est au placard qu'ils veulent nous mettre

Rh-pfou! J'crache un mollard
Sur les cistes-ra, change-moi mes dinars en dollars
Huit mesures d'évasion de la part d'un ex-taulard
Peut-être futur détenu, car la France m'a eu

[Refrain: Mohamed Lamine]
3andi kouarté francais, basah rani jamais jamais acceptés (vas comprendre)
3lech on m'appelle l'immigré, pourtant zayed hna ana waldi ouildira (africains)
Kevivam im français pourtant y'a pas d'francophonie (on s'comprend)
Et immigrés kha oui yoyy
Africain l'eternel incompris

[Couplet 2: Rim'K]
J'ai écrit ça un soir, ça t'parlera si t'en a l'air
Pour mes potes enfermés
Retenez que l'savoir est une balle à ailette
On a du souci à s'faire, incompris, tous dans la merde
C'est malheureux pour nos parents qui ont traversé la mer
J'renoncerai pas à mes principes, ils brisent nos chances à la racine
Parfois c'est d'l'incompréhension mais parfois c'est du racisme
Ils ont peur d'l'inconnu, nous on a un destin en commun
T'façon on sera jamais comme eux, j'suis algérien et fier mec, c'est connu
[Couplet 3: Dry]
Une chose est sûre, on sera jamais comme eux
Citoyen pourtant bien çais-fran mais trop bronzés à leurs yeux
Originaire du Congo Brazza
Une forte pensée aux frères coincés aux rives, celles de Kinshasa
Côté d'Ivoire, d'Houla et Gwada
En plus de ça, vous prétendez qu'on n'est pas civilisés
Vous nous avez colonisés pour aujourd'hui nous ghettoïser
Pourquoi France tu veux pas d'moi, toi qui m'parle de tolérance
Dis-moi pourquoi tu brises nos chances, pourquoi ta terre n'est que souffrance

[Couplet 4: Manu Key]
Originaire de Guadeloupe, j'ai le sang de l'Afrique dans les veines
Pour nous aucune aubaine, pour eux c'est dans les gènes
Ils détestent nos HLM et tout c'qui s'trame dedans
La profondeur de nos problèmes, la souffrance de nos parents
Mon enfance glacée, incompris, ça m'a fait mal mal
Voilà pourquoi notre époque est marginale, man
Brisés par nos rêves car l'on rêve de demain
(Africains)
Et j'crois qu'c'est ça qui nous tient

[Refrain: Mohamed Lamine]
3andi kouarté francais, basah rani jamais jamais acceptés (vas comprendre)
3lech on m'appelle l'immigré, pourtant zayed hna ana waldi ouildira (africains)
Kevivam im français pourtant y'a pas d'francophonie (on s'comprend)
Et immigrés kha oui yoyy
Africain l'eternel incompris
[Couplet 5: Mokobé]
Originaire du Mali, cousin d'la Mauritanie
Et du Sénégal, à la place du cœur
C'est l'continent africain qui parle
Les tirailleurs ont changé le destin d'la France
Et en récompense, aucun héritage pour leur descendance

Et les Droits d'l'Homme sont bafoués comme à Guantanamo
Chaque jour des frères prennent la mer et risquent de mourir pour l'Eldorado
Le cerveau part en torche, immigration subie, on rêve de freedom
Parfois une cause mérite qu'on meure pour qu'elle triomphe, j'pense à Malcolm

[Couplet 6: Mista Flow]
Originaire des îles Comores XXX Djomani, île de la Réunion 9-7-4
Capitale Saint-Denis
Mon bled est le meilleur exemple de mixité
Tous ensemble rassemblés, incompris dans les cités
C'est pour les Kafr, les Arabes, les Chinois, les Malbar
Les Yab, Comores descendants d'Zanzibar
Maorés, Mauriciens, l'Océan Indien
Pour les Malgaches, les Zoreilles, notre sang il est pareil, cousin

[Couplet 7: OGB]
J'me sens incompris, mon bled saigne
Tahia Djézaïr, c'est dans ma tête mon sang mes gènes
Dans mon cœur y a court-circuit, mon sang devient cambouis
Parce qu'aujourd'hui incompris, j'parle français et j'suis traduit
Faut s'instruire, construire, plus perdre son temps à détruire
À chaque conseil qu'on t'donne t'as l'impression qu'on veut te nuire
(Africain)
(la fierté s'perd)
Faut une descendance, laisse pas mourir le nom d'ton père
[Couplet 8: Kery James]
Originaire de je n'sais d'où
Descendant de déportés, exporté
Expatrié, débordé, supporter les peines
J'n'ai pas en moi un brin de haine tant que
C'est une femme de couleur blanche que j'aime
OK, mes amours sont métisses
Universels sont mes écrits
Nos différences nous enrichissent
Écoute le blues de la Mafia K'1 Fry
(incompris)

[Refrain: Mohamed Lamine]
3andi kouarté francais, basah rani jamais jamais acceptés (vas comprendre)
3lech on m'appelle l'immigré, pourtant zayed hna ana waldi ouildira (africains)
Kevivam im français pourtant y'a pas d'francophonie (on s'comprend)
Et immigrés kha oui yoyy
Africain l'eternel incompris

[Pont: Teddy Corona]
Que tu sois jeune ou ancien, frais ou en chien
Reste fier frangin, le destin est dans nos mains
Que tu sois jeune ou ancien, frais ou en chien
Reste fier frangin, le destin est dans nos mains
(incompris)

[Refrain: Mohamed Lamine]
3andi kouarté francais, basah rani jamais jamais acceptés (vas comprendre)
3lech on m'appelle l'immigré, pourtant zayed hna ana waldi ouildira (africains)
3andi kouarté francais, basah rani jamais jamais acceptés (va comprendre)
XXX
Kevivam im français pourtant y'a pas d'francophonie (on s'comprend)
Et immigrés kha oui yoyy
Africain l'eternel incompris

[Ablaye M'Baye]
Kevivam im français pourtant y'a pas d'francophonie (on s'comprend)
Et immigrés kha oui yoyy
Africain l'eternel incompris

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

About

Genius Annotation

Ce morceau met en avant l'incompréhension entre la France et les rappeurs, tous ayant des origines diverses, et désireux de faire partie intégrante de la France tout en gardant la culture de leur pays d'origine.

Malheureusement, il subissent le rejet, le racisme, le mépris d'un Occident qui croit sa civilisation supérieure. Mais en dépit des difficultés, ils sont prêts à se battre pour s'imposer et faire changer les choses.

Cinq couplets commencent par “originaire de”, avec des rappeurs qui évoquent leur pays (ou département d'outremer) d'origine. Kery James, lui, s'affirme “Originaire de je n'sais d'où”, manière pour lui de rejeter toute communautarisme fermé, mais de célébrer le multiculturalisme de son entourage.

À noter la présence de deux chanteurs africains (l'Algérien Mohamed Lamine et le Sénégalais Ablaye M'Baye), ce qui fait de ce morceau le seul avec un featuring sur la 1ère édition de l'album.

Q&A

Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning

Credits
Produced By
Recording Engineer
Mastering Engineer
Release Date
January 29, 2007
Tags
Comments