Sag Mir Nicht Lyrics

[Songtext zu „Sag Mir Nicht“]

[Intro: 21st Century]
Play out in the rain
Your mother scolded us
She said that we were bad (She said that we were bad)
We used to play out in the rain
Your mother scolded us
She said that we were bad (She said that we were bad)

[Part 1: Olson]
Und auch wenn es keinen Grund gab zum Saufen
Ich traf Suff-Atzen draußen
Ein paar Jungs, die mehr zogen, als Dunstabzugshauben
Das war'n Rowdies im Parka
Das war'n Heads, deren Akte mehr Dramen aufführte als ein Schauspiel-Theater
Sieh, der junge, sicke deutsche, white-T, 170€-Nike
Dieser Kumpel, der mit Tunnelblick an euch vorbeizieht
Es ist der Vocal-Sample-Freak der so viel hochprozentig zieht
In Polohemd und Jeans das ungefickte neue Beispiel
Schreitet durch die Dunkelheit
Sieh wahrscheinlich bleib' ich ungesigned
Und weiterhin die feindselige Nummer Eins
Der line-spittende Junge, der auch weiterhin und unbeeindruckt
Statt bei Universal, Polizeiberichte unter-
Schreibt, sieh, das sind endkrasse Strophen
Eines etwas verzogenen Westpatrioten
Hab gestresst, hab gelogen
Hab gebolzt auf der Asche
Und bin stolz
Auch wenn ich niemanden stolz damit mache
[Hook: Olson]
Und sag mir nicht, ich hätte Zeiten meines Lebens verschwendet
Das hier sind Teile meines Weges gesamplet
Und sag mir nicht, ich hätte die Chancen nicht genutzt, die man mir gab
Weil alles was mit Pflicht zu tun hatte, für mich unbedeutend war
Und sag mir nicht, ich hätte Zeiten meines Lebens verschwendet
Das hier sind Teile meines Weges gesamplet
Und sag mir nicht, dass ich die Chancen nicht nutze, die man mir gibt
Weil alles was mit Pflicht zu tun hat, für mich unbedeutend ist

[Part 2: Olson]
Das heißt, ich will ein Luxushotel-Resort
Doch in 'nem Jahr lässt dieser Rudeboy den Rubel rollen wie russische Geld-Sponsoren
Und ihr labert was von keepin' it real
Doch ich bin nicht zu halten als hielt ich im Luftsprung den Weltrekord
Ich erinner' mich, man rauchte Schmand auf der Parkbank
Mit Sand-Camouflagejacken, Handschuhen voll Quarzsand
Dem Wunsch nach der Action, ein paar pushende Menschen
Deren Trucks mehr gefragt waren als Sachsens Sozialamt
Das war'n Buddies, die mehr ticken als die Swatch-Produktionsstätte
Unter einem mit Gang – gab Kopf für die Dope-Reste
Zeiten in denen man sich für Crossings im Chromac
Und Sport über Squatch sich sein' Kopf noch geholt hätte
Ja man ich hab's vermisst
Die letzten Jahre habe ich hardcorest abgechilllt
Geschlafen und Schnaps gesippt
Party gemacht, gefickt, gebolzt auf der Asche
Das ist Gold wert, auch wenn ich niemals Gold damit mache
[Hook: Olson]
Und sag mir nicht, ich hätte Zeiten meines Lebens verschwendet
Das hier sind Teile meines Weges gesamplet
Und sag mir nicht, ich hätte die Chancen nicht genutzt, die man mir gab
Weil alles was mit Pflicht zu tun hatte, für mich unbedeutend war
Und sag mir nicht, ich hätte Zeiten meines Lebens verschwendet
Das hier sind Teile meines Weges gesamplet
Und sag mir nicht, dass ich die Chancen nicht nutze, die man mir gibt
Weil alles was mit Pflicht zu tun hat, für mich unbedeutend ist

[Outro: 21st Century]
We used to play out in the rain
Your mother scolded us
She said that we were bad (She said that we were bad)
We used to play out in the rain
Your mother scolded us
She said that we were bad (She said that we were bad)
We used to play out in the rain
Your mother scolded us
She said that we were bad (She said that we were bad)
We used to play out in the rain
Your mother scolded us
She said–

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

About

Genius Annotation

Sag Mir Nicht ist Titel Nummer 3 von Olsons (damals noch Olson Rough) Mixtape RUDEBOY, welches 2007 aufgenommen wurde und 2008 auf Olsons Myspace Seite erschienen ist.

Q&A

Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning

Comments