To Wordsworth Lyrics

Poet of Nature, thou hast wept to know
That things depart which never may return:
Childhood and youth, friendship and love's first glow,
Have fled like sweet dreams, leaving thee to mourn.
These common woes I feel. One loss is mine
Which thou too feel'st, yet I alone deplore.

Thou wert as a lone star, whose light did shine
On some frail bark in winter's midnight roar:
Thou hast like to a rock-built refuge stood
Above the blind and battling multitude:
In honored poverty thy voice did weave
Songs consecrate to truth and liberty,--
Deserting these, thou leavest me to grieve,
Thus having been, that thou shouldst cease to be.


London, 1802
William Wordsworth

Milton! thou should'st be living at this hour:
England hath need of thee: she is a fen
Of stagnant waters
: altar, sword, and pen,
Fireside, the heroic wealth of hall and bower,
Have forfeited their ancient English dower
Of inward happiness. We are selfish men;
Oh! raise us up, return to us again;
And give us manners, virtue, freedom, power.
Thy soul was like a Star, and dwelt apart:
Thou hadst a voice whose sound was like the sea:
Pure as the naked heavens, majestic, free,
So didst thou travel on life's common way,
In cheerful godliness; and yet thy heart
The lowliest duties on herself did lay.

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

About

Genius Annotation

“To Wordsworth” appeared in Shelley’s 1816 volume Alastor and criticizes Wordsworth for his ideological shift from a young radical to an older fundamentalist, which was noted when Wordsworth released The Excursion in 1814.

Shelley, always notorious for manipulating poetic form, inverts the traditional sonnet form that Wordsworth used, writing a sestet and octave rather than octave-sestet. The rhyme-scheme is similiarly inverse – a traditional Wordsworth sonnet rhymes abbaabba with a varied sestet rhyme.

Shelley’s sonnet rhymes ababcdcd with a strange pattern for the last six lines.

Q&A

Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning

Credits
Release Date
February 1, 1816
Tags
Comments