Bouteille de gaz Lyrics

« L'Europe est devenue le paradis des immigrés
En provenance de tous les coins du monde
Ils s'y déversent par millions pour y accroître le chômage
Y créer l'insécurité, y procéder à une colonisation à rebours
Mais dorénavant, ce sont aussi les trafiquants de drogue, les terroristes
Et les immigrés clandestins qui pourront circuler en toute liberté sans être inquiétés
»

[Haroun et Mokless - Refrain] (x2) :
Peut-être qu'on reste cool, mais sur le beat on gaze
On fait flipper la France comme la bouteille de gaz
(Scred connexion), un nom qui sort tout droit des rues de Paname
Deux sianes sur l'instru et c'est ton étendard qui crame

[Couplet 1 : Haroun]
Je me passerais bien de ton pays de facho, tes propos à balles deux
Je voudrais finir ma vie au soleil et m'éclipser en 2-2
Et mec je suis pas le beur qu'on tartine, ni celui qu'on baratine
C'est pas le paradis ici parce que c'est l'argent qui domine
On se passera bien de ta France qui nous expose au sales influences
Nous pousse au vice mais c'est encore les mêmes qui payent la sentence
Je veux pas que mon fils grandisse là, je veux pas qu'il vive cette vie là
Je veux qu'il puisse se dire ne serait-ce qu'une fois : « Mais pourquoi je suis là ? »

[Couplet 2 : Mokless]
On se passera bien de cette étiquette qui nous colle à la peau
La peur du pickpocket quand on pénètre dans le métro
La vigilance des gens tu crois que je la vois pas tous les jours

Elle fait qu'amplifier ma haine, me la ramène pour un long séjour
Je me passerais bien de tous vos héros historiques
De l'Education Nationale et ses enseignants alcooliques
Diabolique est ce système qui dans la farine nous roule
Tout ça dans un pays qui aujourd'hui attire les foules
[Refrain] (x2)
Peut-être qu'on reste cool, mais sur le beat on gaze
On fait flipper la France comme la bouteille de gaz
(Scred connexion), un nom qui sort tout droit des rues de Paname
Deux sianes sur l'instru et c'est ton étendard qui crame


[Couplet 3 : Mokless]
Tout ça on s'en passera et même un jour on se cassera
L'essentiel être bien, et si on est plein on se tassera
Quand ça sera (chut !) tranquillement et en scred j'agis
Une situation ne change pas en un tour de magie
Je me passerais bien de ce doute : suis-je d'ici ou d'ailleurs ?
Le couscous ou la choucroute, la djellaba ou le tailleur ?
Ma véritable nation j'y pense quand je suis seul
Moi je représente le piment, celui qui t'arrache la gueule

[Couplet 4 : Haroun]
Je t'assure je me passerais bien de ces douleurs
Je mettrais peut-être un peu plus de couleurs
A la routine qu'on vit mais n'effacerai jamais ma rancoeur
Je t'assure je me passerais bien de ces rues ou jour et nuit règne le mal
Ou ségrégation et délinquance y sont des actes banals (banals)
Moral à zéro ici je vis l'amertume des té-ci
Bientôt 20 piges et je me passerais volontiers de pourrir ici
Je me passerais bien de ces lois à double sens dont tu te sers comme cachette
Car s'il y avait justice en France ça ferait longtemps que t'aurait pris perpet’


[Refrain] (x4)
Peut-être qu'on reste cool, mais sur le beat on gaze
On fait flipper la France comme la bouteille de gaz
(Scred connexion), un nom qui sort tout droit des rues de Paname
Deux sianes sur l'instru et c'est ton étendard qui crame

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

About

Genius Annotation

Artistes : Haroun/Mokless
Album : Bouteille de gaz (12")
Année : 1999
Produit par Cutee B et Haroun
Sample : “La fanette” (Jacques Brel)

Un classique de la Scred Connexion, où Haroun et Mokless s'en prennent à la France à cause de tout ce qu'elle leur a fait, avec cette ambiance si particulière qu'ont les chansons des rues parisiennes, revendicatrices, pleines de sens et qui sonnent souvent justes.

Q&A

Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning

Credits
Produced By
Tags
Comments