Lucky_Desperado
- F. Scott Fitzgerald – The Great Gatsby (Chapter I)
- F. Scott Fitzgerald – The Great Gatsby (Chapter IX)
- F. Scott Fitzgerald – The Great Gatsby (Chapter III)
- F. Scott Fitzgerald – The Great Gatsby (Chapter V)
- Coco O – Where the Wind Blows Lyrics
- F. Scott Fitzgerald – The Great Gatsby (Chapter VIII)
- Emeli Sandé – Crazy in Love Lyrics
- Baz Luhrmann – The Great Gatsby Trailer 2
- The Bryan Ferry Orchestra – Love is the Drug Lyrics
- Jack White – Love is Blindness Lyrics
- Sia – Kill and Run Lyrics
- The xx – Together Lyrics
- Gotye – Heart's a Mess Lyrics
- Nero – Into the Past Lyrics
- T.S. Eliot – The Hollow Men
- Joseph Conrad – Section I
- William Faulkner – A Rose For Emily 77
- Rudyard Kipling – If
- Dead Prez – It's Bigger Than Hip Hop Lyrics
- American Society for Biochemistry and Molecular Biology – Knockout Mouse in Ya House Lyrics 11
- William Shakespeare – Sonnet 130
- Darryl Dawkins – The Chocolate-Thunder-Flying, Glass-Flying, Robinzine-Crying, Babies-Crying, Glass-Still-Flying, Cats-Crying, Rump-Roasting, Bun-Toasting, Thank You-Wham-Bam-I-Am-Jam
- Joseph Conrad – Section II
- Herman Melville – Bartleby, the Scrivener: A Story of Wall Street
- Rap Genius Educators – Classroom Projects
- Rap Genius Educators – Teaching With Rap Genius
- Joseph Conrad – Section III Lyrics
- Rap Genius Educators – Model Assignment Lyrics
- Rudyard Kipling – The White Man's Burden
- George Orwell – Politics and the English Language










Johnny Depp in a “duffle grey” waistcoat or vest.
While Dorner attempts to distinguish himself from the “real” “niggers” as an upstanding American citizen, his argument here is not unlike that made by N.W.A and other gangsta rappers about the abuses of the LAPD and other law enforcement agencies.
These lines also echo T.S. Eliot’s The Hollow Men:
Also possibly a pun on Q-Tip, a subtle shout out to a rap influence, like the following line that cites KRS-One.
Despite the new context, i still find the analogy cliche as per Orwell’s suggestion about Politics and the English Language.
As James Kyung-Jin Lee writes in “The City as Region”:
He’s also mixing that literary reference together with the classic lines from the lullaby, “Hush, Little Baby”
“Tragedy smurf smirks,” a line with layered alliteration, also suggests a fairy tale gone bad.
The “blood moon” or “harvest moon” is the first full moon after the harvest moon, which is the full moon nearest the autumnal equinox.
Rotten’s critique of the crown is achieved through a kind of cynical cover of the traditional British anthem, “God Save the Queen [or King].”