What is this?
The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.
To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.
To make up for the honey I've taken.
Tate and Lyle keeps them going, Sylvia Plath – Wintering
What is this?
The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.
To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.
Her wings torn shawls, her long body
Rubbed of its plush—
Poor and bare and unqueenly and even shameful. Sylvia Plath – Stings
What is this?
The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.
To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.
Though for years I have eaten dust
And dried plates with my dense hair. Sylvia Plath – Stings
What is this?
The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.
To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.
More terrible than she ever was, red
Scar in the sky, red comet Sylvia Plath – Stings
What is this?
The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.
To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.
What is this?
The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.
To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.
What is this?
The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.
To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.
What is this?
The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.
To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.
This implies that she is too quick for him, and also suggests that she rejected his advances. He is ‘fainting’ from tiredness but also fear. His love for her is dangerous.
The rhythm is disrupted here from iambic pentameters to the trochaic ‘Fainting I follow’, with the emphasis on the first syllable. This gives extra weight to the idea of the poet’s anxiety and distress.
Note the alliterative ‘f’s in 'fleeth’, ‘afore’, ‘fainting’ and ‘follow’, to suggest the ‘wooshing’ sound of fast movement.
Note also the caesura after ‘follow’, as if the poet is catching his breath, fighting exhaustion.
The fricative alliteration shown in “fainting” and “followe” emphasises the breathlessness and exhaustion and the fact that he still continues with the “hunt” highlights his infatuation/obsession and addiction.