Unreviewed Annotation 1 Contributor ?

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

Mon amour, l'amour est notre vie, notre refuge et notre force. Les gens ont leur vie, toi et moi avons la notre.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

Unreviewed Annotation 1 Contributor ?

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

Nous avons l'impression d'aimer, seulement aimer. Nous vivons seulement pour la nuit et l'amour.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

Unreviewed Annotation 1 Contributor ?

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

Mon adoré, il n'y a rien de plus beau que la nuit qui rassemble deux amants épris qui ne savent si le temps se compte en secondes ou en années.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

Unreviewed Annotation 1 Contributor ?

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

La nuit d'après ne fut que fuite, tu l'as remplie d'espoir. Et ma vie qui était un désert est devenue un verger.

  • Le fait que le Roi ait accepté une nuit de plus éloigne la mort de Shéhérazade.

  • Le désert devenu berger peut signifier que l'amour a rendu Shéhérazade vivante mais peut aussi être une métaphore sexuelle.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

Unreviewed Annotation 1 Contributor ?

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

Ton amour m'a transportée en un clin d'oeil, et tu m'as appris où se trouvait la douceur des jours.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

Unreviewed Annotation 1 Contributor ?

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

D’hier je ne pouvais me souvenir, ni espérer avoir de lendemains à attendre. Pas un jour je n'avais vécu.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

Unreviewed Annotation 1 Contributor ?

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

Comment, comment te décrire, mon amour, comme j'étais avant de t'aimer, mon adoré.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

Unreviewed Annotation 1 Contributor ?

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

Mon adoré, allons vivre dans les yeux de la nuit, allons dire au soleil “ne te lève pas pendant un an”, ne viens pas avant un an. Notre nuit d'amour est savoureuse comme mille et une nuits. Qu'est-ce que la vie sinon une nuit telle que celle-ci.

  • Les yeux de la nuit peuvent signifier la profondeur de la nuit.

  • Shéhérazade demande au soleil de ne pas se lever, car cela signifierait pour elle la mort.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

Unreviewed Annotation 2 Contributors ?

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

Nous sommes tous pareils quand il s'agit d'amour. Ah le vent de l'amour, ah son vent, éveillée durant la nuit, l'amour nous fait boire la joie et il ne dit qu'il n'y a que bonheur.

  • Ilhawa est un mot polysémique : il veut dire le vent, mais dans un autre sens il signifie l'amour et plus précisément le premier degré de l'amour (dans la langue arabe il en existe 7)

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

Unreviewed Annotation 1 Contributor ?

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

Mon adoré, voici la nuit, son ciel, ses étoiles, sa lune et ses veillées.Toi et moi, mon adoré, tu es ma vie.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.