J'avais peur de pas percer, j'traînais avec un surin Interlude - Banlieue Sale Mafia by La Fouine

Double sens du mot percer :

  • percer = faire son nom dans le rap.
  • percer = planter quelqu'un avec une arme blanche, ici un surin.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

Show other contributors +

Tête baissée, genoux baissés laisse la lumière éclairer mes paumes Interlude - Banlieue Sale Mafia by La Fouine

Référence à la prière musulmane que Laouni pratique souvent.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

Show other contributors +

La rue mon royaume, mon home sweet home Interlude - Banlieue Sale Mafia by La Fouine

Le home sweet home est une expression anglo-saxonne qui fait référence au doux foyer, à notre chez-soi. Elle est très utilisée par les ménages américains.

Celui de Laouni c'est la rue.


C'est aussi une référence à la chanson de *Rocca* :

http://www.youtube.com/watch?v=W-i_2BWhkMw

Mon hip hop, mon royaume,
Mon home sweet home

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

Show other contributors +

Ici les tox te vendraient leur écharpe pour s'acheter un peu d'neige Interlude - Banlieue Sale Mafia by La Fouine

  • Echarpe = moyen de protection contre la neige et le froid.

  • Sortir sans écharpe = s'exposer au froid, risquer de se faire attaquer par le froid.

Vendre son écharpe pour acheter de la neige (ici de la coke) c'est complètement suicidaire, puisque l'écharpe elle même est faite pour se protéger de la neige et du froid. Quelqu'un qui fait ça sait qu'il s'expose à de grave dangers.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

Show other contributors +

J'suis trop célèbre et même mon assistant signe des autographes Interlude - Banlieue Sale Mafia by La Fouine

Les associés, amis et assistants de La Fouine sont parfois reconnus par les fans et signent eux aussi des autographes.

On sait que La Fouine met beaucoup son entourage en avant dans Fouiny Story et c'est sans doute cela qui fait qu'ils sont reconnus.

On peut par exemple citer l'exemple d'Hicham, assistant et ami de Laouni, reconnu par 2 fans ici :

http://youtu.be/wcYF0Mfg64Q?t=14m7s

Tu veux un feat ? Parle à l'assistant d'mon assistante
Fouiny Gamos

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

Show other contributors +

Rap français, y a qu'les frères tombés qui attendent la relève Interlude - Banlieue Sale Mafia by La Fouine

Ici La Fouine s'adresse au rap français, qui ne cesse de parler constamment de relève. Il lui dit qu'il n'y a que les frères emprisonnés = tombés qui attendent une relève !

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

Show other contributors +

J'ai fait l'ménage dans ma vie, normal qu'j'ai 30 balais Interlude - Banlieue Sale Mafia by La Fouine

“Avoir X années” peut aussi se dire “Avoir X balais”.

Ici La Fouine déclare avoir 30 balais donc 30 ans. Et il transforme le sens figuré de balais en sens propre, premier pour ainsi dire qu'avec ces balais il a fait le ménage dans sa vie.

Manière de dire qu'avec du recul et de l'expérience, il a fait plus attention.


On peut aussi y voir une liaison avec la rime du dessus, qui parlait de sa mère qui nettoyait le sol, puisqu'ici il parle de balais.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

Show other contributors +

Maman nettoyait l'sol et j'ai toujours fini au parquet Interlude - Banlieue Sale Mafia by La Fouine

Dans sa jeunesse, la maman de La Fouine trimait au travail, nettoyait le sol… mais ça n'a pas empêché Laouni de finir au parquet, à comprendre ici comme le tribunal.

Il utilise le double sens du mot parquet pour expliquer deux périodes de sa vie.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

Show other contributors +

J'ai jamais fêté Noël, mais j'ai toujours mis l'paquet Interlude - Banlieue Sale Mafia by La Fouine

Mettre le paquet = bosser dur, y aller à fond.

Ici il y a double sens de cette expression, puisqu'il dit ne jamais avoir fêté Noël et avoir pourtant mis le paquet, référence aux paquets cadeaux qu'on offre à Noël.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

Show other contributors +

Au lieu d'me jeter des tomates jetez-moi des gros steaks
Ca m'nourrira plus, ceux d'mon crew ont la côte
Ennemi Public by Eff Gee

On peut noter le jeu de mots entre steaks et côte !

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

Show other contributors +