What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

Die Verknüpfung von Absinth und einem Labyrinth knüpft an einen ähnlichen Vergleich in Marsimotos Absinthhymne an:

Nach einem Glas Absinth, Berlin, ein großes Labyrinth

Die Funktion von Absinth ist hier jedoch eine andere: Bei Marsi geht es klar um Rausch und ein unvertraut-Werden der eigentlich gewohnten Umgebung. Aber die Verfremdung ist Bestandteil des Surrealismus, so dass Absinth hier eine Möglichkeit bietet, sich in diesem verqueren labyrinthartigen System zurechtzufinden.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

Was Maeckes in dieser Strophe macht, nennt man Ekphrasis, d.h. die Beschreibung von (visuellen) Kunstwerken – in diesem Fall von surrealistischen Gemälden – in literarischer Form. Allerdings belässt er es nicht bei einer reinen Beschreibung, sondern geht noch einen Schritt weiter und schreibt sich und die Orsons in die Bilder hinein.

Bei diesem Bild handelt es sich um La persistencia de la memoria (“Die Beständigkeit der Zeit”), eines der berühmtesten surrealistischen Bilder Salvador Dalís:

Hier wird in einem Wüstenszenario das Zerrinnen der Zeit sehr wortgetreu durch schmelzende Uhren dargestellt.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

Le fils d'homme (“Der Sohn des Mannes”) von René Magritte, einem der wichtigsten Vertreter des Surrealismus. Der Apfel im Bild verdeckt das Gesicht der Figur und erzeugt so einen Konflikt zwischen dem Sichtbaren und dem Verborgenen.

Ein anderes, sehr bekanntes Werk Magrittes ist eine La trahison des images (“Der Verrat der Bilder”):

Magrittes Insistenz, dass das Bild einer Pfeife keine eigentliche Pfeife sei, also dass es eine strikte Trennung zwischen Darstellung und Objekt gibt, erinnert doch sehr an Maeckes' ständiges Beharren, er sei nicht Maeckes.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

Hier geht’s um das Internet-Mem “Kim Jong-il Looking at Things” – eine Reihe von Bildern, auf denen der nordkoreanische Diktator banale Objekte fasziniert anschaut.

Jetzt da er tot ist, meint Plan B einspringen zu müssen. Obwohl er sich mit seinen Kinderaugen da ranhalten muss, denn der eigentliche Thronfolger, Kim Jong-un, macht sich offenbar auch nicht schlecht als amtlicher Dingebetrachter.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

Warum sich mit Texte Schreiben die Nächte um die Ohren hauen, wenn’s auch einfacher geht…

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

Schön, dass sich Marsi so gut integriert… “Schiiss Tüütschi” ist Schweizerdeutsch für “Scheiß Deutscher”.

Marsi spielt hier auf das Problem der Deutschenfeindlichkeit in der Schweiz an. Als Arbeitsmigranten in der Schweiz werden Deutsche, gerade in der deutschsprachigen Schweiz, oft mit Vorurteilen konfrontiert. Angeheizt wird die Stimmung zusätzlich von tendenziösen Medienberichten und populistischen Politikern.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

Marsi spielt hier auf seine Line “Kennedy war ein Berliner” aus “Grünes Haus” an. Nur hatte JFK, anders als mit Berlin, Zeit seines Lebens eigentlich so ziemlich nichts mit der Schweiz zu tun. Aber wenn Marsi die Green Berliner Seele zu den Eidgenossen trägt, ist wohl auch der (Berliner) Geist Kennedys dabei.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

Anspielung auf die Redewendung “Ich war jung und brauchte das Geld”, mit der man Jugendsünden rechtfertigt. Eko Fresh hat in seiner Frühphase daraus einen Lifestyle gemacht, was er mit dem Pop-Rap-Album “Ich bin jung und brauche das Geld” untermauert hat.

Marsi dreht das Ganze hier um – er macht nicht alles für’s Geld, er gibt nur alles was er hat für Weed aus.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

In der Schweiz verdient man bekanntlich ziemlich gut – das Durchschnittseinkommen liegt über 60% über dem in Deutschland! Und alles ist dort auch noch viel teurer – da wirkt selbst Marsi wie ein armer Schlucker. Hätte er mal besser nicht das ganze Geld verraucht…

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.

What is this?

The Genius annotation is the work of the Genius Editorial project. Our editors and contributors collaborate to create the most interesting and informative explanation of any line of text. It’s also a work in progress, so leave a suggestion if this or any annotation is missing something.

To learn more about participating in the Genius Editorial project, check out the contributor guidelines.

Loading...

Anspielung auf “das Wunder von Bern” – den deutschen 3:2 Sieg im WM-Finale 1954 in Bern gegen den Favoriten Ungarn.

Der WM-Sieg wird mitunter als Gründungmythos der Bundesrepublik und Anfangsstunde des deutschen Wirtschaftswunders hochgehalten. Das heißt ein Marsi-Auftritt in Luzern könnte folglich eine goldene Ära für die Schweiz einläuten… zu blöd also, dass er da noch nicht aufgetreten ist – in Bern hingegen schon. Aber Bern musste ja schon für das Wortspiel in der Zeile davor herhalten.

This video is processing – it'll appear automatically when it's done.