Cover art for Stromae - Peace or Violence (English Translation) by Genius English Translations

Stromae - Peace or Violence (English Translation)

May. 30, 20101 viewer8.5K views

Stromae - Peace or Violence (English Translation) Lyrics

[Intro]
Peace or violence?

[Verse 1]
I saw people raise their arms with two fingers in the air
Their middle and index fingers forming a "V"

I therefore asked what this symbol could mean
And nobody oh great nobody could explain it to me
Could it be a sign of peace or a “V” for violence?
Does anybody know what will happen
Or what it does?

[Refrain]
(Peace or violence?)
What do I know about it?
(Peace or violence?)
What do I know about it?
(Peace or violence?)

[Pre-Hook]
Could it be a sign of peace or a “V” for violence?
Does anybody know what will happen
Or what it does?
Could it be a sign of peace or a “V” for violence?
Does anybody know what will happen
Or what it does?
[Hook]
(Peace or violence?)
(Peace or violence?)
(Peace or violence?)
(Peace or violence?)
(Peace or violence?)


[Refrain]
What do I know about it?
(Peace or violence?)
What do I know about it?
(Peace or violence?)
What do I know about it?
(Peace or violence?)
What do I know about it?
(Peace or violence?)

[Verse 2]
And I told myself that it was the same because I got an idea
I was treated like a pessimist with words to commit suicide
(Peace or violence?)
And I insisted, and I wil insist
But apparently, according to the big ones, it's long to express
It will take time that will have time
But eventually I will know
In five years or ten years or twenty years
But I hope to die before it!

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

Comments